Версия для печати
18 января,
2021
Статья взята из газеты "Бухгалтерия: бюджет"№20/2019
Людмила Сабадаш, эксперт газеты «Бухгалтерия: бюджет»
«Як парость виноградної лози, плекайте мову», — завещал М. Рыльский. Должны были пройти десятилетия, чтобы эти слова «узаконились» и нашли отражение в нескольких десятках страниц комментируемого Закона (далее — Закон о госязыке).
Этот документ регулирует функционирование и применение украинского языка как государственного в сферах общественной жизни. Впрочем, его положения затрагивают деятельность органов госвласти, органов местного самоуправления и бюджетных учреждений. Поэтому нам с вами есть о чем поговорить.
Закон о госязыке вступит в силу с 16.07.2019 г. Однако отдельные его положения заработают через несколько месяцев или даже несколько лет от этой даты.
Разберемся, какие изменения ожидают бюджетные учреждения и какие требования нужно будет выполнять уже с 16.07.2019 г., а какие получили отсрочку.
Основные положения
Украинский язык — единственный государственный язык, статус которого предусматривает обязательность его использования на всей территории Украины при осуществлении полномочий органами государственной власти и органами местного самоуправления (далее — ОМС), а также в других публичных сферах общественной жизни (ч. 7 ст. 1 Закона о госязыке).
Сферы общественной жизни, на которые распространяет свое влияние Закон о госязыке, см. на рис. 1.

Далее рассмотрим интересные для бюджетных учреждений сферы общественной жизни, на которые распространяет свое влияние Закон о госязыке.
Влияние на общественную жизнь: интересное для всех бюджетных учреждений
Трудовые отношения Часть 2 ст. 20 Закона о госязыке предусматривает, что трудовые договоры в Украине заключаются на государственном языке, но это не препятствует сторонам трудового договора использовать его перевод. Эта норма заработает уже с 16.07.2019 г.
Напомним, что ст. 24 Кодекса законов о труде Украины требует обязательную письменную форму договора только в определенных случаях (например, при заключении контракта, трудового договора с несовершеннолетним). В иных случаях достаточно заключения трудового договора в устной форме путем издания соответствующего приказа (распоряжения) о приеме на работу.
Документооборот Часть 5 ст. 13 Закона о госязыке устанавливает, что языком локальных актов, регулирующих деятельность предприятий, учреждений и организаций государственной и коммунальной форм собственности, является государственный язык.
Отметим, что обобщающего определения понятия «локальный акт» законодательство не содержит. Но обычно под ним понимают устав, коллективный договор, а также документы, которые утверждает работодатель в рамках компетенции в соответствии с законами и другими нормативно-правовыми актами, коллективным договором. Такими документами, например, являются правила внутреннего трудового распорядка, положения (в частности, об оплате труда, об аттестации и пр.), инструкции по охране труда, штатное расписание и график отпусков, графики сменности и т. п. Все эти документы должны составляться на государственном языке.
Частью 9 разд. IX «Заключительные положения» Закона о госязыке органам госвласти, органам власти АР Крым, ОМС, предприятиям, учреждениям и организациям государственной и коммунальной форм собственности предписано в шестимесячный срок со дня вступления в силу этого Закона (т. е. до 16.01.2020 г.) обеспечить приведение своих нормативных актов в соответствие с данным Законом.
Программное обеспечение Закон о госязыке внес требования и в программное обеспечение, используемое бюджетниками (действуют с 16.07.2019 г.).
Во-первых, в работе органов госвласти, ОМС, предприятий, учреждений и организаций государственной и коммунальной форм собственности используются исключительно компьютерные программы с интерфейсом пользователя на госязыке (ч. 3 ст. 27 Закона о госязыке). До создания интерфейса пользователя на госязыке для компьютерной программы может использоваться программа с интерфейсом пользователя на английском языке.
Во-вторых, при закупке компьютерных программ для органов госвласти, ОМС, предприятий, учреждений и организаций государственной и коммунальной форм собственности обязательным условием является наличие интерфейса пользователя на госязыке (ч. 4 ст. 27 Закона о госязыке).
В-третьих, заведения образования государственной и коммунальной форм собственности используют для образовательных нужд компьютерные программы с интерфейсом пользователя на госязыке. До создания интерфейса пользователя на госязыке для соответствующей компьютерной программы может использоваться компьютерная программа с интерфейсом пользователя на английском языке (ч. 5 ст. 27 Закона о госязыке).
Веб-сайт Часть 6 ст. 27 Закона о госязыке предусматривает, что интернет-представительства (в том числе веб-сайты, веб-страницы в социальных сетях) органов государственной власти, ОМС, предприятий, учреждений и организаций государственной и коммунальной форм собственности должны создаваться на государственном языке. Это требование вступит в силу с 16.07.2022 г.(абз. 9 ч. 1 разд. IX «Заключительные положения» Закона о госязыке). Но! Наряду с версией, выполненной на государственном языке, могут существовать версии на других языках1.
Версия на государственном языке должна иметь по объему и содержанию не меньше информации, чем иноязычные версии, и загружаться по умолчанию для пользователей в Украине.
Нормативные акты Часть 2 ст. 13 Закона о госязыке устанавливает, что проекты нормативно-правовых актов и актов индивидуального действия органов госвласти, органов власти АР Крым и ОМС составляются в соответствии со стандартами украинской законодательной терминологии, которые устанавливаются Национальной комиссией по стандартам государственного языка. Впрочем, данное требование вступит в силу одновременно с утверждением таких стандартов (абз. 3 ч. 1 разд. IX «Заключительные положения» Закона о госязыке).
Нормативно-правовые акты и акты индивидуального действия органов госвласти, органов власти АР Крым и ОМС обнародуются на госязыке2 в порядке, определенном законом (ч. 3 ст. 13 Закона о госязыке). Это требование заработает уже с 16.07.2019 г.
На территории АР Крым акты индивидуального действия органов власти АР Крым, ОМС обнародуются на государственном языке и могут дополнительно обнародоваться в переводе на крымскотатарском языке как языке коренного народа в Украине (ч. 4 ст. 13 Закона о государственном языке).
Работники бюджетных учреждений: требования к занятию должностей и выполнению обязанностей
Владение языком Часть 1 ст. 9 Закона о госязыке предусматривает, что владеть государственным языком и применять его при выполнении служебных обязанностей обязаны, в частности:
- высокопоставленные должностные лица (например, Президент Украины, Премьер-министр Украины), полный перечень которых приведен в п.п. 1 ч. 1 ст. 9 Закона о госязыке;
- депутаты местных советов, должностные лица органов местного самоуправления;
- государственные служащие;
- председатели местных государственных администраций, их первые заместители и заместители;
- лица офицерского состава, проходящие военную службу по контракту;
- лица начальствующего (среднего и высшего) состава Нацполиции, прочих правоохранительных и разведывательных органов, должностные лица других органов, которым присваиваются спецзвания;
- лица рядового, сержантского и старшинского состава Нацполиции, прочих правоохранительных, разведывательных органов, других органов, которым присваиваются специальные звания;
- прокуроры;
- судьи, которые избраны или назначены в соответствии с Конституцией Украины и осуществляют правосудие на профессиональной основе, члены и дисциплинарные инспекторы Высшей квалификационной комиссии судей Украины, члены Высшего совета правосудия;
- руководители заведений образования всех форм собственности;
- педагогические, научно-педагогические и научные работники, кроме иностранцев либо лиц без гражданства, которые приглашены в заведения образования и/или научные учреждения и работают на временной основе в качестве научных, педагогических, научно-педагогических работников или преподавателей иностранного языка;
- медицинские работники государственных и коммунальных заведений здравоохранения;
- должностные и служебные лица предприятий, учреждений и организаций государственной и коммунальной форм собственности, не определенные выше, кроме лиц, не являющихся гражданами Украины.
Владеть государственным языком обязаны лица, претендующие на избрание или назначение на должности, определенные выше (ч. 2 ст. 9 Закона о госязыке).
Для подтверждения знания госязыка необходимо будет сдать экзамен на уровень владения госязыком.
Экзамен Порядок проведения экзамена на уровень владения государственным языком должен быть разработан Национальной комиссией по стандартам государственного языка (НКСГЯ) и утвержден КМУ. Конечно, такой документ еще не существует, поскольку даже не создана НКСГЯ. Впрочем, разд. IX «Заключительные положения» Закона о госязыке КМУ отведено 6 месяцев (т. е. до 16.01.2020 г.) для того, чтобы принять соответствующий порядок. Как оно будет на самом деле, поживем — увидим.
Пока что отметим, что организовывать и проводить экзамен будет НКСГЯ (ч. 2 ст. 48 Закона о госязыке). Сдача экзамена предусматривает выполнение устных и письменных заданий. Комиссия может установить особые требования для сдачи экзамена лицами с нарушением зрения, слуха, речи. Сдача экзамена для граждан Украины является бесплатной.
Уровень владения языком Согласно ч. 1 ст. 48 Закона о госязыке уровень владения государственным языком подтверждает:
1) государственный сертификат. Его будут выдавать при условии, что лицо по результатам экзамена подтвердило владение государственным языком на одном из уровней в соответствии со шкалой (см. табл. 2 на с. 16). государственный сертификат действует бессрочно, но может быть аннулирован по решению суда, принятому по иску НКСГЯ;
2) извлечение из Реестра государственных сертификатов об уровне владения государственным языком, подтверждающее выдачу лицу государственного сертификата и содержащее соответствующие сведения;
3) документ о полном общем среднем образовании в случаях, определенных ч. 3 ст. 10 данного Закона.
Дата, с которой нужно иметь подтверждение о владении государственным языком, — 16.07.2021 г. (абз. 2 ч. 1 разд. IX «Заключительные положения» Закона о госязыке). Причем для разных лиц — свой документ (см. табл. 1 на с. 15).
ВАЖНО! В абз. 1 ч. 2 разд. IX «Заключительные положения» Закона о госязыке указывается: если на 16.07.2021 г. лицо занимает должность, предусмотренную ч. 1 ст. 9 данного Закона (перечень таких лиц и должностей мы привели выше), подтверждать государственным сертификатом уровень владения языком (кто подтверждает такой уровень только сертификатом, см. в табл. 1) оно не должно. А вот лицам, которые будут претендовать на такие должности с 16.07.2021 г., придется подтвердить уровень владения государственным языком в общем порядке.
Таблица 1. Работники, подтверждающие уровень владения государственным языком
Лица
|
Документы, подтверждающие уровень владения государственным языком (ст. 10 Закона о госязыке)
|
Руководители заведений образования всех форм собственности
|
Государственный сертификат
|
Председатели местных государственных администраций, их первые заместители и заместители
|
Высокопоставленные должностные лица и госслужащие
|
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! На данный момент лицо, желающее участвовать в конкурсе на занятие должности госслужбы, подает в конкурсную комиссию, в частности, удостоверение аттестации о свободном владении государственным языком. С 16.07.2021 г. такое лицо должно будет предоставить копию государственного сертификата об уровне владения государственным языком (извлечение из реестра государственных сертификатов об уровне владения государственным языком). Соответствующие изменения внесены в п. 5 ч. 1 ст. 25 Украины «О государственной службе» от 10.12.2015 г. № 889-VIII.
|
Судьи
|
Государственный сертификат
|
Лица начальствующего (среднего и высшего) состава Национальной полиции, прочих правоохранительных и разведывательных органов, должностные лица других органов, которым присваиваются специальные звания
|
Прокуроры
|
Педагогические, научно-педагогические и научные работники; медицинские работники государственных и коммунальных заведений здравоохранения
|
- Документ о полном общем среднем образовании при условии, что такой документ подтверждает изучение лицом украинского языка в качестве учебного предмета (дисциплины),
- или государственный сертификат
|
Депутаты местных советов, должностные лица ОМС
|
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! На данный момент занятие вакантных должностей в ОМС не предусматривает подтверждения свободного владения госязыком. А с 16.07.2021 г. на указанные должности могут быть назначены лица, которые имеют соответствующее образование и профессиональную подготовку, владеют госязыком в соответствии с уровнем, определенным Законом о госязыке. Изменения внесены в ч. 2 ст. 5 Закона Украины «О службе в органах местного самоуправления» от 07.06.2001 г. № 2493-III.
|
Лица офицерского состава, проходящие военную службу по контракту
|
- Документ о полном общем среднем образовании при условии, что такой документ подтверждает изучение лицом украинского языка в качестве учебного предмета (дисциплины),
- или государственный сертификат
|
Лица рядового, сержантского и старшинского состава Национальной полиции, прочих правоохранительных, разведывательных органов, других органов, которым присваиваются специальные звания
|
Другие должностные и служебные лица предприятий, учреждений и организаций государственной и коммунальной форм собственности
|
Влияние на общественную жизнь: другие вопросы
Образование В соответствии с ч. 1 ст. 21 Закона о госязыке языком образовательного процесса в заведениях образования является государственный язык. Однако лицам, относящимся к национальным меньшинствам и коренным народам Украины, гарантируется право на обучение наряду с государственным языком на языке соответствующего национального меньшинства Украины или соответствующего коренного народа Украины3.
Лица, языки которых являются официальными языками ЕС, и начавшие получение общего среднего образования до 01.09.2018 г., получают его до 01.09.2023 г. за правилами, существовавшими до вступления в силу Закона о госязыке. Но! Количество учебных предметов на украинском языке должно постепенно увеличиваться.
С 01.01.2030 г. языком внешнего независимого оценивания и вступительных экзаменов является государственный язык, кроме внешнего независимого оценивания по иностранным языкам (ч. 3 ст. 21 Закона о госязыке).
Здравоохранение С 16.07.2020 г. языком в сфере здравоохранения, медицинской помощи и медицинского обслуживания является государственный язык. По просьбе лица, обращающегося за оказанием медицинской помощи или услуг по медицинскому обслуживанию, его персональное обслуживание может осуществляться также на другом языке, приемлемом для сторон (ч. 2 ст. 33 Закона о госязыке).
Таблица 2. Уровни владения государственным языком
Уровень
|
Характеристика уровня владения государственным языком
|
Начальный уровень первой степени (А1)
|
- лицо понимает и может употреблять общие выражения и самые простые фразы, необходимые для удовлетворения конкретных потребностей, в частности представить себя или другое лицо, спросить и ответить на вопрос о себе (месте проживания, семье, личных вещах и т. п.);
- лицо может взаимодействовать на простом уровне, если собеседник говорит медленно и четко и готов помочь
|
Начальный уровень второй степени (А2)
|
- лицо понимает и может употреблять отдельные фразы и широко применяемые выражения, связанные с конкретными сферами повседневной жизни (элементарная информация о себе и своей семье, осуществление покупок, местная география, трудоустройство и т. п.);
- лицо может общаться в ситуации, когда необходим простой и непосредственный обмен информацией на привычные темы
|
Средний уровень первой степени (В1)
|
- лицо понимает основное содержание четкой, стандартной информации на темы, близкие и часто употребляемые на работе, в учебе, во время досуга и т. п.;
- уровень знания украинского языка дает возможность справиться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть при путешествии по Украине;
- лицо может просто и с толком высказываться, в частности, на темы, относящиеся к личной заинтересованности;
- лицо способно описать личный опыт, события, мечты, планы, предоставить краткие объяснения по поводу точки зрения на некоторые события
|
Средний уровень второй степени (В2)
|
- лицо может понимать основные идеи комплексного текста как на конкретную, так и на абстрактную тему, включая специализированные дискуссии по своей профессии;
- лицо может общаться с носителями языка с такой степенью скорости и спонтанности, которая позволяет регулярные отношения с ними, не вызывая трудностей ни для одной из сторон;
- лицо может четко и подробно высказываться по многим темам, в частности выражать свое мнение по определенному вопросу, приводя преимущества и недостатки разных позиций
|
Уровень свободного владения первой степени (С1)
|
- лицо может понимать широкий спектр сложных и больших по объему текстов и распознавать в них скрытый смысл;
- лицо может высказываться быстро и спонтанно без заметных осложнений, связанных с поиском средств выражения, легко и точно использовать украинский язык в общении, учебе и для достижения профессиональных целей;
- лицо может четко, структурированно и подробно высказываться по сложным темам, демонстрируя владение знаниями правил грамматики
|
Уровень свободного владения второй степени (С2)
|
- лицо легко понимает практически все, что слышит или читает, может обобщить информацию из разных устных или письменных источников, выполнить аргументированное изложение в логической, последовательной форме;
- лицо может высказываться спонтанно, быстро и точно, передавая самые тонкие оттенки смысла даже в сложных ситуациях
|
Кто контролирует и какая ответственность?
До 16.10.2019 г. должен быть сформирован состав НКСГЯ и назначен Уполномоченный по защите государственного языка (далее — Уполномоченный). Комиссия должна утвердить стандарты госязыка, а Уполномоченный — осуществлять контроль за их соблюдением.
К обязанностям Уполномоченного относятся контроль за выполнением норм Закона о госязыке, направление представления о проведении служебных расследований, а также привлечение к дисциплинарной ответственности должностных лиц, виновных в нарушении законодательства о госязыке. Ответственность определена новыми ст. 188 52 и 188 53 КоАП4 (см. в табл. 3). Впрочем, заработают они только с 16.07.2022 г.
Кодекс Украины об административных правонарушениях от 07.12.1984 г. № 8073-X.
Новой ст. 18853 КоАП предусмотрено наложение штрафа на должностных лиц за повторное невыполнение требований Уполномоченного в размере от 1700,00 до 3400,00 грн.
Таблица 3. Ответственность за нарушение Закона о госязыке (ст. 18852 КоАП)
Нарушение
|
Ответственность
|
Первое нарушение
|
Повторное в течение года нарушение
|
Нарушение требований Закона о госязыке по поводу применения госязыка во время заседаний, мероприятий, встреч и рабочего общения, в актах, делопроизводстве и документообороте в органах госвласти, ОМС, в учреждениях и организациях государственной и коммунальной формы собственности
|
Штраф от 3400,00 до 6800,00 грн или предупреждение
|
Штраф от 8500,00 до 11900,00 грн
|
Нарушение требований Закона о госязыке по поводу применения госязыка в сфере образования, науки, культуры, интерфейсов пользователей компьютерных программ и веб-сайтов, публичных мероприятий, здравоохранения, спорта
|
Штраф от 3400,00 до 5100,00 грн или предупреждение
|
Нарушение требований Закона о госязыке в других сферах
|